close

 

複製記錄下,怕過幾年這些文不見了,以下文字來自http://takarazukarevue.tw/#/staged寶塚歌劇團 台灣官方網站

 


演出前的籌備

睽違八年的海外公演,就在台灣首演的盛況中劃下句點。在此回顧並介紹從公演發表一路走來,直到最後一場表演的過程。

2011年11月24日(四)

※ 發布新聞稿,宣布在台灣舉辦公演的日期與地點,以及來台組別。

2012年10月19日(五)

※發布新聞稿,公布在台灣公演的劇目。將演出日前甫於寶塚大劇場及東京寶塚劇場公演的日本傳統表演與西洋歌舞秀,以及新作品≪怪盜楚留香外傳-花盜人-≫。

※一般來說,寶塚的海外公演都是演出具有寶塚獨特風格的寶塚獨家劇作。但考慮到舉辦台灣公演的目的之一,是向台灣民眾表達謝意,並期許台日關係更緊密的理念,我們認為寶塚貼近台灣,瞭解台灣文化的態度益顯重要。因此,決定改編由台灣的古龍先生所創作,在1980年代風靡台灣的戲劇作品,以寶塚版本呈現。

2012年10月30日(二)

※製作發表會在台灣的國賓大飯店舉行。現場演唱為發表會所編曲的≪Étoile de TAKARAZUKA ≫主題曲,以及≪荒城之月≫與≪TAKARAZUKA FOREVER≫三首歌曲。首度在台亮相的男角與女角,也讓台灣當地記者大為興奮,展現熱烈反應。

 

2013年1月30日(三)

※在東京的台北駐日經濟文化代表處,舉辦日本媒體記者會。正在東京公演的柚希、夢咲與紅三人,在表演結束後親赴記者會現場,與媒體朋友見面。擠得水洩不通的會場,讓人親身感受到這次活動所受到的熱烈關注。

 

2013年2月12日(二)

※台灣公演的排練開始。主要排練≪怪盜楚留香外傳≫,但由於來台演員人數少於大劇場公演時的規模,必須改變隊形,所以,即便日本傳統表演與西洋歌舞秀,不是首次演出,也是每天確認排演。雖然正式排練在3月30日結束,但所有演員為了追求更好的表演品質,仍自動自發反覆排練至4月1日。一切都是為了帶著自信登台,要把最棒的演出獻給台灣的觀眾。

 

2013年4月1日(一)

※午夜十二點,41位來自日本的工作人員與約50位當地工作人員,在國家戲劇院會合,開始搬運作業。

※此次公演有三幕劇作,所使用的道具包括舞台裝置焦點的20階大階梯,幾乎所有的道具都是在日本製作,道具數量是過去海外公演前所未見的規模。大型道具裝進14個40英呎貨櫃由船舶裝載,經海運運送,服裝等物品數量則有4輛15噸重貨車的量,以飛機空運。再加上照明音響等在台灣當地調度的設備,有4輛15噸重貨車與1輛10噸重貨車的數量,單是搬運作業就耗去一天的時間。

 

2013年4月2日(四)

※14名舞台工作人員於次日抵達台灣,也投入準備作業。雖然台灣當地的器材設備出現些許狀況,但準備作業仍然順利進行。這是舞台工作人員事前不斷仔細開會討論的成果。同時,台灣方面的工作人員認真的工作態度,也是一大助力。他們面對我們一行來自日本的團隊,親切的相處態度,言談間流露參與日本盛大活動計劃的歡喜之情,並抱著學習的強烈動機,參與此項任務。掌握海外公演成功與否關鍵的口譯工作,共有30位口譯人員參與。主要成員是擔任中國文化大學口譯課程講師,同時也活躍於對日國際會議口譯界的周偉琴老師及她所指導的學生。周老師從此次公演計劃初期階段起,即挑起台日雙邊溝通橋樑的大任,口譯人員的工作,也由熟知成員個別能力的她,加以適材適所的分配。每位工作人員都表示有幸參與此項計劃,並確實完成任務。

2013年4月3日(三)

※這一天,表演者從日本出發,搭乘早上6點的巴士,抵達關西國際機場後,在小林理事長帶領下,舉行誓師儀式,祈求公演成功。隨即搭乘JAL813班機飛往台灣桃園機場。抵達台灣之後,先赴下榻的國賓大飯店辦理入住手續,再集合前往國家戲劇院。

 

下午1點40分抵達國家戲劇院後,聽取劇院內部說明,並確認、整理後台行李,之後換上和服與袴,再次集合。隨後,赴相當於日本駐台領事館的日本交流協會台北事務所致意,接著再拜會台北市日本工商會及台灣日本人會。同時,國家戲劇院從下午4點起,開始技術彩排。

 

4月4日(四)・5日(五)

※從4月3日起開始技術彩排,隨後則由表演者登上舞台,進行表演彩排。導演與編舞老師專注的指導也讓每一幕有效率的完成。大階梯的布景就定位時,我們聽到在觀眾席注視著舞台的台灣工作人員,所發出的讚嘆聲,讓我們雀悅不已,期待儘早把這樣的舞台呈現給台灣觀眾。4月5日晚上9點,舞台彩排如期結束。

 


演出實況回顧

2013年4月6日(六)

※天公不作美這一天是雨天,但表演者從下午2點開始正式彩排(總彩排)。接獲正式彩排報導訊息的各家媒體就座,數量之多超乎預期,擠滿觀眾席後方。

※本次表演劇目不僅選擇專為台灣量身打造,在音樂方面也加入若干的「台灣特別曲目」。這部分許多精彩的創意來自出身台灣的寶塚畢業生,也是負責歌唱指導的楊老師。音樂劇開場曲目使用台灣版≪楚留香≫電視劇主題曲。另外,夢咲在音樂劇中所演唱的≪雨夜花≫,這首歌曲是創作於1934年,再傳唱至今的知名台灣民謠。

在≪Étoile de TAKARAZUKA≪安排全新風貌的壓軸表演,首先是台灣的傳統歌曲-鄧麗君的代表作≪月亮代表我的心≫。柚希充滿感情的用中文唱出「你問我愛你有多深」的歌詞。接著是情歌曲風編曲的台灣民謠≪望春風≫的演奏,再由以活力四射的歌聲,演繹台灣電影≪海角七號≫的≪無樂不作≫。

此時,同時響起象徵寶塚的≪堇花綻放時≫樂聲,台灣與寶塚的合作將表演推向高潮。

歡唱之後所流洩的旋律是電影≪海角七號≫的≪國境之南≫,雙人舞隨之登場。

優美又充滿氣氛的雙人舞伴著流暢動人的幕後人聲獨唱,最後以招牌的高舉共舞者,高速轉圈超過10次為表演畫下句點。名符其實的「台灣特別曲目」。

正式彩排在下午5點20分如期完成。一切順利,就等公演首日來臨。

 

晚間6點50分開場。小林理事長、導演偕同其他相關人士在大廳列隊歡迎下,觀眾們魚貫進場。

 

晚上7點35分,比預定時間晚5分鐘開演。座無虛席的觀眾席期待中,聽到中文的致詞,當觀眾發現這是首席明星的聲音時,頓時響起如雷掌聲與歡呼。接著當燈光熄滅,柚希所扮演的「櫻之美男」出現在舞台中央,觀眾席頓時鴉雀無聲,視線集中在舞台。這樣的專注在長達45分鐘的日本傳統表演過程中,毫無間斷,當尾聲的≪荒城之月≫掀起最高潮,隨著舞台簾幕落下,現場同時響起如雷的掌聲。

 

30分鐘的休息時間過後,音樂劇登場。開場的主題曲≪楚留香≫響起瞬間,觀眾席爆出掌聲與歡呼。

 

這是流露「謝謝你們用我們最喜歡的這首歌來開場」氛圍的掌聲。儘管是用日語表演的劇作,或許是字幕的效果,超乎預期的笑聲此起彼落。當中由夢咲演唱≪雨夜花≫時,觀眾席傳出彷彿「這裡竟然會唱這首歌」般的騷動,表演者也似乎是沉醉在台灣觀眾的反應中演出。

 

音樂劇落幕後,經過15分鐘的休息時間,接著就是西洋歌舞表演登場。舞台簾幕拉起,映入眼簾的只有寫著「TAKARAZUKA」的招牌掛板,覆蓋布幔的大階梯上隱約出現柚希的身影,觀眾席的氣氛瞬間加溫,當布幔隨著柚希的聲音而掀起時,掌聲與激動的歡呼聲席捲全場。在日本看到排舞演出,雖不稀奇,但排舞就是寶塚歌舞秀的精髓。台灣觀眾「這就是排舞啊」的激動歡呼,也讓表演者的情緒更加激昂。

 

※接著是「台灣特別曲目」,由柚希演唱≪月亮代表我的心≫揭開壓軸表演的序幕,場內更加歡聲雷動,隨之就是大階梯登場,尖叫聲騷動響徹會場。

※柚希與夢咲的雙人舞,將共舞者高舉的高速轉圈演出,把場內氣氛帶到最高潮,在表演者步下大階梯,邊演唱邊謝幕的尾聲,熱烈的歡呼聲幾乎蓋過音樂聲量。

演出結束後的謝幕,當萬里組長要跨步向前致詞時,滿場觀眾起立鼓掌與加油聲不絕於耳。歡呼聲大概持續3分鐘,萬里組長才終於能開口致詞,致詞中不時穿插的中文,其流利的程度也讓之後訪台欣賞表演的國會議員,讚不絕口。

接著由柚希發表感言。當她以中文「Wo Ai Taiwan(我愛台灣)」向觀眾致意,歡聲頓時席捲全場。講到感謝台灣同胞在東日本大地震時的幫助,觀眾則報以如雷的掌聲。

如此這般,台灣公演的首日演出,就伴隨著遠超出想像的深刻感動,揭開序幕。表演者在第一天也感受到台灣的不凡熱情與對寶塚的愛。

4月7日(日)到13日(六)

※因為首日的盛況過於熱烈,也讓人憂心第二天之後的狀況,但觀眾的反應依舊熱烈。反而是日本觀眾比例與相關人士的人數減少,比起首日更能確實感受台灣觀眾的直接反應。

※觀察台灣觀眾的反應,讓人回到欣賞表演的觀眾原點。覺得精彩的地方就直接「哇」一聲,看到有趣的地方就拍手開心。看到這樣用全身與所有的感官,盡情享受表演的身影,讓人想起已遺忘的感覺。表演者也期待每一天觀眾的反應,同時更加專注,使出渾身解數,呈現更精彩的演出。

4月14日(日)

※如夢般的一周過去,終於到了公演的最後一天。表演者直到最後的最後,絲毫不懈怠,專注於舞台演出。最後一天也有許多首次欣賞演出的觀眾,依舊響起帶著新鮮感的驚呼聲與讚嘆的歡呼,而捨不得最後一天演出的觀眾興奮情緒,更炒熱表演的氣氛。

表演尾聲,眾人步下大階梯邊唱邊謝幕,在蓋過音樂的歡呼聲中,身穿大羽毛裝的柚希登場之後,全場觀眾滿是興奮之情。全場沸騰的氣氛在樂聲終了,簾幕降下後仍持續不歇。

從4樓觀眾席,傳出男性握拳高呼的聲音,讓人擔心他會不會就這樣摔下來。1樓及2樓觀眾席也有觀眾拿著寫上「不要走」的牌子。

晚上10點55分簾幕再度拉起。萬里組長向觀眾致意後,緊跟著由柚希對著觀眾說聲「多謝」。在Call and response帶動氣氛後,大喊「Wo Ai Ni Men!(我愛你們)」,讓全場激動情緒達到最高點。高呼大家一起獻唱最後一場表演的特別曲目≪月亮代表我的心≫後,觀眾也跟著一起加入,形成全場感動大合唱。當歌曲結束之際,此時則是舞台工作人員所帶來的驚喜。紙彩帶與翻飛紙片隨著爆破聲,在舞台上飄散,讓表演者既驚訝又感動。這是舞台工作人員默默為了最後一場表演所準備的賀禮。4次安可之後,時間來到晚上11點10分,即便依依不捨也要為所有的演出劃下句點。

睽違八年的海外公演,讓表演者有更多的成長。身為寶塚也是日本代表的她們直到最後的最後,仍不斷自我要求,為呈現高水準的演出而反覆鑽研。協助表演者的工作人員完美的表現,也讓人無法忘懷。即便在不熟悉的場地,他們從準備階段開始,反覆的詳細討論磋商,即使來到現場,他們也依舊堅持並關注細節。

※而最讓人印象深刻的是台灣的一切。每一位以參與日本的盛大活動計劃為榮,充滿熱忱的舞台工作人員,與擔任台日雙邊溝通橋樑的口譯員,讓所有的人在毫無語言隔闔之下,密切溝通交流,以及前來欣賞表演,用熱情直率的反應炒熱氣氛的觀眾。

 

為了向台灣表達感謝而獻上舞台表演的心意,卻得到所有台灣人更大的愛的回報。我們在首日表演結束後的報紙,看到寫著寶塚與台灣「相親相愛」的報導,這正是一次所有環節都讓我們有如此感受的演出。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    tKr&t妹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()